Der Marktführer im Bereich Live-Broadcast-KI

AI Live Captions, Live Subtitles & Voice Dubbing for Global Audiences

Reichweite Milliarden von Zuschauern mit KI-Sprachübersetzung und Sprachverarbeitung. Keine Hardware. Keine Zeichenbeschränkungen. Keine Kompromisse in Bezug auf Emotionen.

No hardware. No limits.

SyncWords AI live captions and subtitles for live broadcast
1.000+ Unternehmen verwenden SyncWords
G2 - SyncWords BewertungenTrustpilot - SyncWords Bewertungen

Eine Plattform. Drei Funktionen. Keine Grenzen.

Für

Übertragung

Sport, Nachrichten

OTT

Medienstreaming

Live-Veranstaltungen

Webinare, hybride Veranstaltungen

Aufgezeichnete Medien

Massenverarbeitung von Bibliotheken

Revolutionäre KI-Sprachübersetzung für Live-Übertragungen und Streams

Sofortige Synchronisation mit künstlicher Intelligenz für Live-Sport, Nachrichten, E-Learning und mehr, wobei die Emotionen des Kommentators authentisch wiedergegeben werden, um Ihr globales Publikum massiv zu erweitern.

Beispiellose Qualität.
Echte Emotion.
Niedrige Verzögerung.
Skalieren Sie sofort auf über 30 Sprachen.
Placeholder 3
Live Closed Captions
Tennis Match
LIVE

I'm so glad
you're back home again.

Bildunterschriften

Live-Untertitel, denen Sie vertrauen können. Schnell, präzise und einfach bereitzustellenAccurate, Compliant & Easy to Deploy

Entwickelt für Live-Übertragungen, bei denen Genauigkeit und Timing wichtig sind. Präzise Live-Untertitel, die den Compliance-Standards entsprechen, ohne Ihren Betrieb zu verlangsamen.

Niedrigste Latenz in der Branche.
608, Videotext, VTT, DVB-TTML für SRT-, HLS- und CMAF-Aufnahme.
FCC-Konformität für US-Sender.
Benutzerdefinierte Wörterbücher für aktuelle Nachrichten.
Übersetzte Untertitel

Machen Sie Ihre Inhalte in Sekundenschnelle mehrsprachig

Untertiteln Sie Live- und On-Demand-Inhalte sofort in über 100 Sprachen. Steigern Sie den Umsatz, ohne die Arbeitsabläufe zu ändern.

Akkurat und synchronisiert, auch bei hoher Geschwindigkeit.
Bewährt in lauten Umgebungen mit hoher Belastung.
Kyrillisch, CJK, Arabisch, Hebräisch, Thailändisch und mehr.
DVB-TTML für die Übertragung nichtlateinischer Zeichen.
SyncWords live caption overlay on a broadcast stream
Live-Veranstaltungen

Live-Event-Lösung, die stabil bleibt, wenn sich alles andere bewegtAccurate, Low-Latency & Broadcast-Grade

SyncWords bietet konsistente und zuverlässige Transkription und Übersetzung in Echtzeit für persönliche, hybride und übertragene Veranstaltungen.

Sofortiger QR-Code-Zugriff.
Erscheint gleichzeitig auf Telefonen, Bildschirmen und Streams.
Mehrsprachige Barrierefreiheit leicht gemacht.
Self-Service oder verwaltet.
Bewährt in lauten Kongresszentren und unternehmenskritischen Firmenveranstaltungen.
+
35
k
Ereignisse, die letztes Jahr weltweit übersetzt wurden
34
k
Stunden der im letzten Jahr übersetzten Live-Medien
270
k
Stunden der aufgezeichneten Medien, die mit Untertiteln und Übersetzungen versehen wurden
FAQs

Frequently Asked Questions

What is the best AI tool for live captions with timing sync?
How do I add live subtitles to an online course or webinar?
Can I get AI captions for a livestream replay (VOD)?
What is AI live dubbing for live events?
Does SyncWords support closed captioning for accessibility compliance?

Ihr Inhalt ist bereits live.
Ihr Publikum muss nicht begrenzt sein

Sprechen Sie mit unserem Team über die Verwendung von Untertiteln und Übersetzungen, um Ihr Publikum für Live-Events und Übertragungen zu vergrößern.