Traduza e legende automaticamente suas transmissões ao vivo, transmissões e eventos em mais de 100 idiomas em tempo real. Ofereça uma experiência de visualização verdadeiramente inclusiva com precisão de nível corporativo usando IA generativa.










As traduções e legendas ao vivo do SyncWords convertem áudio falado em texto legível em vários idiomas em tempo real. As legendas podem ser entregues durante transmissões ao vivo, eventos ao vivo e transmissões ao vivo a partir de um único fluxo de trabalho ao vivo, atingindo tanto o público na sala quanto os espectadores remotos.
As legendas traduzidas podem ser entregues simultaneamente para:
- Transmissões ao vivo e saídas de transmissão
- Dispositivos pessoais (telefones, tablets, laptops)
- Monitores de confiança e monitores de confiança no quarto
- Plataformas integradas como Zoom e MS Teams
Não são necessários aplicativos ou logins para o acesso do espectador.
As traduções ao vivo são altamente precisas para combinações de idiomas comuns e conteúdo simples. As traduções são otimizadas para maior clareza e velocidade em ambientes em tempo real. A precisão é equilibrada com a latência para oferecer suporte a diálogos rápidos, momentos improvisados e tempo de produção ao vivo.
O SyncWords oferece traduções com latência baixa e previsível, adequadas para eventos e transmissões ao vivo, ajudando as legendas a permanecerem legíveis e alinhadas com o áudio original.
Sim O SyncWords foi projetado para ambientes ao vivo de alta escala, incluindo conferências em vários idiomas, eventos híbridos e produções de transmissão em que o tempo, a estabilidade e a coordenação são essenciais.
O SyncWords suporta uma ampla variedade (mais de 160) idiomas para tradução ao vivo e legendas. Vários idiomas podem ser fornecidos ao mesmo tempo a partir de uma única fonte ativa.
Sim As legendas traduzidas atendem aos requisitos de acessibilidade e inclusão para eventos ao vivo e conteúdo transmitido, ajudando as organizações a alcançar públicos globais com mais eficiência.
O SyncWords suporta formatos padrão do setor e fluxos de trabalho de entrega ao vivo usados em ambientes de eventos, streaming e transmissão, incluindo SRT, HLS e entrega de legendas com base em players.
A configuração é rápida e escalável. Os fluxos de trabalho de tradução e legenda podem ser configurados rapidamente para transmissão, transmissões ao vivo, sessões únicas ou expandidos em produções com várias salas e vários idiomas.
Quando o conteúdo precisa ser entendido em vários idiomas em tempo real — no local, on-line e no ar — sem adicionar complexidade a uma produção ao vivo.
