









Integrate seamlessly into your broadcast workflow, with support for industry standards and unparallel robustness. No hardware.

Engage your fans and monetize your content worldwide by translating sports commentary instantly. Preserve the quality and insight of your trusted human commentary with Vocalics.

Voice and emotion cloning
Natural sound mixing
Broadcast-ready

Vocalics processes live feeds in real-time, preserving the original speaker's tone, pitch, and cadence while translating into the target language.
On-screen text creates friction; native audio translation builds retention. Provide the effortless, immersive "lean-back" experience that keeps viewers subscribed.

Vocalics AI audio dubs provide real-time spoken translations of live audio in additional languages. Dubs allow audiences to listen in their preferred language during live events, broadcasts, and streams, using a single live workflow.
Audio dubs can be delivered simultaneously to:
- Live streams and broadcast outputs
- Personal devices (phones, tablets, laptops)
This allows on-site and remote audiences to listen in different languages at the
same time.
Vocalics live audio dubbing keeps the original speaker’s voice, emotion, and rhythm intact in real time. Vocalics is optimized for clarity and intelligibility in real-time environments balancing natural-sounding speech with the timing requirements of live production.
Audio dubs are delivered with low and predictable latency appropriate for live events and broadcasts, helping listeners follow along without disruptive delays.
Yes. Vocalics audio dubs are designed for large-scale, multi-language live environments, including conferences, hybrid events, and broadcast productions.
SyncWords supports a wide range of languages for live audio dubbing. Multiple languages can be delivered simultaneously from a single live audio source.
Yes. Audio dubs improve accessibility and inclusivity by allowing audiences to listen in their preferred language across live events and broadcast content.
SyncWords audio dubs integrate into standard live audio, streaming, and broadcast workflows, allowing alternate language audio tracks to be delivered alongside the primary program audio.
Setup is fast and scalable. Audio dub workflows can be configured quickly and expanded across multiple languages without disrupting production.
When audiences need to listen, not read, in their preferred language during live events, streams, or broadcasts.
