Caption & Translate Your Next PheedLoop Event

Unlock world-class live captioning, subtitling and AI voice dubbing in over 100 languages with SyncWords + PheedLoop integration. Easily make any virtual, hybrid, or in-person event accessible & inclusive to all PheedLoop audiences.

Automatic Live Captions and Translations for virtual and hybrid events
50+ source languages
100+ target languages
900+ AI voice options

Schedule an onboarding meeting
NOW

Give us 20 minutes and we will walk you through SyncWords solutions and set you up for live automated captioning, subtitling & dubbing processes.

You will learn how to:
01
Create real-time captions for your virtual, hybrid, or in-person event.
02
Order text & AI voice translations for your virtual, hybrid, or in-person event.
03
Easily add SyncWords to PheedLoop platform.
04
Deliver live captions, subtitles & AI audio translations to your audience.

Key Benefits

SyncWords: Support for 50+ source languages
Support for human or AI-generated captions
SyncWords: Translations to 100+ target languages
Several display options: SyncWords Live player, HTML widget, sharable URL, or QR code
SyncWords: Enhanced accuracy with ASR dictionaries & Translation Glossaries
Enhanced accuracy with ASR dictionaries & Translation Glossaries
SyncWords: Highly cost-effective.
Compared to live interpreters
Dedicated expert technician: experts in virtual event platforms & AV production
SyncWords:Low-touch: no transcoding, no hardware, fully cloud-based
QR code: access to a library of languages for in-person audiences

Get a Quote

We wil be happy to meet and demo all our enterprise solutions

Captions and Subtitles - pricing - icon
Expect to hear back from us right away, but no later than one business day.