SyncWords - up icon

Automatic Live AI Dubbing for Events

Go global with AI voice translations in 40+ languages during your virtual, hybrid, or in-person events, affordably and hassle-free. Easily localize and add inclusivity to your live video content in real time.
Automatic live ai dubbing in 40+ languages for virtual, hybrid and in-person events and live streams

Types of Events

Virtual
Hybrid
In-person
simu-live
Translate from 40+ base languages into 100+ target languages.
Can be used with almost any virtual event platform.

Multiple Delivery Options

Choose what works best for your audience or the type of event hosted. Mix and match at your convenience.
in-player automatic ai dubbing for live streams
In-player for easy navigation and language switching.
automatic live ai dubs with any virtual event platform through widget, iframe
In-platform through an embedded HTML widget/iframe.
automatic live ai dubbing for virtual, hybrid and in-person events through standalone page
Stand-alone page that can be customized for personalized look and feel.
custom qr code access to automatic live dubbing during live events and live streams
Custom QR-code for mobile delivery for all, and branded QR-codes for enterprise customers to support audiences on mobile devices during in-person or hybrid events.
automatic live ai dubbing for live streams, virtual, hybrid and in-person events

Enhanced Translation Accuracy

Provide an extra layer of translation accuracy by opting for:

AI-based Features any moment

ASR Dictionaries

Set up default or custom dictionaries to fine-tune the results of live automatic speech recognition for key terms, proper nouns and brand names.

Translation Glossaries

Create your own glossary to help fine-tune translations for your live or hybrid event.

Pro Services

Human/ CART Captioning

The more accurate the captioning is in the language of origin, the better the automatic live voice translation. Use SyncWords professional services to have human captioners during your virtual, hybrid, or in-person event for a boosted quality of AI voice dubbing. Advanced scheduling is required.

Special Feature Sets

To make live streams and events even more inclusive

Female/Male voices

Pick the speaker voice you prefer. Varying options available depending on the language choice.

Regional accents

No more restrictions in multilingual meetings and events. Choose the regional language variation most suitable for your virtual or in-person audience, e.g. go with metropolitan French or Canadian French.

Speaking rate

Adjust the speed of live voice translation for each specific language or use the same one for all.

Ideal for:

automatic live ai dubbing in 40+ languages for event organizers
Event organizers can easily and affordably expand audience reach by supporting events with natural-sounding AI live dubbing in multiple languages at once.
automatic live ai dubs during live event and live streams for companies, enterprises
Enterprise customers handling large volumes of live video content and looking for enhanced accessibility and inclusivity. Highly cost-effective with no complex logistics or prior arrangements to accommodate your audiences with voice translations in real time.
automatic live ai dubbing in 40+ languages during virtual, hybrid and in-person events for SMBs
SMBs looking for inclusivity and accessibility. SyncWords helps organizations meet critical requirements related to multi-language support. Let virtual, hybrid, or in-person attendees access live audio translations of their choice.
Request Demo & Pricing
Automatic live ai dubbing with regional accents in any virtual event platform, during virtual, hybrid and in-person events and live streams

Live AI Dubbing. How to Implement Effective Real-time Voice Translations

Date:
JUNE 1, 2023
Time:
10 AM EDT – 11 AM EDT
Access:
Free
Register Now

Effective Solutions for Different Industries

live captions and translations for events and vod content for corporate
Corporate
live captions and translations for events and vod content for corporate
Government
live captions and translations for events and vod content for corporate
Education
live captions and translations for events and vod content for corporate
AV companies
live captions and translations for events and vod content for corporate
Healthcare
live captions and translations for events and vod content for corporate
House of Worship
live captions and translations for events and vod content for corporate
Broadcast
live captions and translations for events and vod content for corporate
Entertainment
and many more...

Popular Use Cases

Looking for a solution to support your event with Automatic Live Captions and Subtitles?

Mix and match services for effective accessibility and inclusivity in 100+ languages.
Learn More

SyncWords Automatic Live Voice Dubbing

vs

Live Interpreters

For Virtual, Hybrid, and In-person Events
Cost-effectiveness
Price per language
Instant language
scalability
Translation accuracy
Logistics
Content coverage
SyncWords Live Dubbing
Live Interpreters
Very high
Low
Fixed
Varies on complexity & rarity
To 100+ languages
Tailored
with Translation Glossaries
Boosted
Effective immediately
Coordination required for each translated language
Complete
Fully automatic
Summarized
Typing speed sensitive
g2 syncwords reviewsTrustpilot syncwords reviews

Contact Sales

We wil be happy to meet and demo all our enterprise solutions
Captions and Subtitles - pricing - icon
Expect to hear back from us right away, but no later than one business day.